Jornal da Mostra nº 176

"CARANDIRU"


DE VARELLA A BABENCO, FILME GANHA DIMENSÃO DOSTOIEVSKIANA

Leon Cakoff, para o 'Jornal da Mostra'

Tive a oportunidade de ver o novo e aguardado filme de Hector Babenco "Carandiru", inspirado no livro campeão de vendas do médico Dráuzio Varella "Estação Carandiru". Foi uma sessão para convidados do cineasta, no Unibanco Arteplex de São Paulo. "A projeção foi impecável, não deve nada a nenhum cinema de Nova York", disse Babenco ao final da sessão. Melhor ainda, "Carandiru" também não deve nada a nenhum filme atualmente em cartaz em Nova York. O filme é ótimo e desenha-se com o novo sucesso do cinema brasileiro a partir do seu lançamento no Brasil no dia 11 de abril. A Sony Classics, co-produtora do filme, também será responsável pela sua distribuição mundial. Aguarda-se pronunciamento do Festival de Cannes sobre a sua segura seleção.

Mais que uma oportunidade, tive ainda o privilégio de uma intimidade com Babenco, em conversas em que ele ia me repassando relatos de seu médico e amigo que fazia um trabalho assistencial no maior presídio da América Latina, no bairro de Carandiru, em São Paulo, servida por uma estação de metrô. Foi Babenco que estimulou o médico a transformar "Estação Carandiru" em livro. Foi através da visão do médico que se registrou a lenta formatação da bomba-relógio no presídio, culminando com a sua invasão e o massacre policial que contabilizou o assassinato de 111 presidiários. O presídio não existe mais. Foi dinamitado pelo estado para dar lugar a centros de lazer. Ficam livro e filme para contar a sua história.

A ética médica, que Dráuzio Varella exerce com vocação sacerdotal, é para salvar vidas. Foi para salvar vidas que o médico transformou em rotina as suas visitas aos detentos do Carandiru. Para dar-lhes esclarecimento sobre os perigos reais da contaminação por AIDS. Nessa rotina ele se surpreendeu com a revelação de um universo dostoievskiano de criminosos condenados às mais sórdidas variantes do inferno na terra. O filme já se desenhava na mente do cineasta receptador.

Babenco é duplamente patrono dessa revelia. O autor da ação insurgente. Contra a indiferença da sociedade pelo fim de seus condenados. O registro médico já era narrado por Babenco como um filme antes mesmo de virar livro. Agora que o filme ficou pronto, está criado o novo estímulo para que o livro continue sendo lido e rompa fronteiras. Afinal, livro e filme se completam, mas são duas obras com personalidades distintas.

Quem leu o livro será surpreendido por um filme que dá uma nova dimensão a seus personagens. É a força do cinema e o poder das imagens dando 'liberdade' e mobilidade a condenados e confinados a viver em celas fechadas. Há seqüências no filme que têm vida própria, dando à obra a sua necessária dimensão universal, uma sábia visão que atenderá justamente a todos que verão o filme antes de ler o livro: o romance gay, a conversão religiosa do assassino, as vítimas da droga, os 'flashbacks' que levam seus personagens ao mundo exterior, a submissão de tantos outros às leis do cão e à sordidez da cadeia.

"Carandiru", o filme, como "Estação Carandiru", o livro, não caem no fácil subterfúgio de humanizar personagens de crimes hediondos. Dos registros secos e impressionantes do livro à dimensão delirante dos pesadelos dostoievskianos do filme, vai sair ganhando o espectador com uma obra marcante na história do cinema. Um filme regenerador, acima de qualquer outra sentença.

Texto e edição: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Tradução para o Inglês: Hugo Casarini e Célio Faria (casarinilegendas@uol.com.br)
Foto: cena de "Carandiru", por Bob Wolfenson
Distribuição: www.intervista.com.br


Leia mais no Jornal da Mostra >>      Read more at Jornal Mostra >>


CARANDIRU
FROM VARELLA TO BABENCO, THE FILM GETS A DOSTOIEVSKI DIMENSION

By Leon Cakoff, for "Jornal da Mostra"

I had the opportunity to see the new and expected film of Hector Babenco "Carandiru", adapted from the bestseller "Estação Carandiru" (Carandiru Station), by Dr. Dráuzio Varella. It was a performance for the director´s guests at "Unibanco Arteplex of São Paulo". "The projection was perfect, on the same level as any screening room in New York", said Babenco at the end of the performance. Furthermore, "Carandiru" doesn't miss a thing for any film that is on at the moment in New York. The film is great and keeps itself along with the new success of the Brazilian cinema from its premier in Brazil on April 11th. The Co-producer of the film, Sony Classics, will be also in charge of its distribution worldwide.
It's expected a position of Cannes Festival about its selection.

More than just an opportunity I had the privilege to a close contact with Babenco, on a conversation in which he gave me reports from his doctor and friend who worked in the largest penitentiary in Latin America (The São Paulo House of Detention), in a neighborhood of São Paulo called Carandiru, served by a subway station. It was Babenco who aroused the doctor to transform "Estação Carandiru" / "Carandiru Station" into a book. It was through Dr. Varella's view that it was possible to record the setting of a clock bomb in the House of Detention that culminated in the infamous massacre in which 111 unarmed inmates were killed. The House of Detention doesn't exist anymore it was dynamited by the government to give place to recreation centers. The book and the film are here to recount its history.

The medical ethic that Dr. Dráuzio Varella exerts with such respect is meant to save lives. It was to save lives that Dr. Varella was moved to offer his services on a weekly basis, to implement an AIDS prevention project and give explanation about its danger. With this routine he is taken aback by a Dostoievsk universe of the inmates condemned to the filthiest variants of hell on earth. The film started playing in the mind of the director.

Babenco is the double patron of this default. The author of the insurgent action. Against the society's indifference and for an end of its condemners. The medical records had already been reported by Babenco even before it became a book. Now that the film is ready, the incentive to keep on reading the book and break down boundaries is set. After all, book and film complete each other but they are works with distinct personalities.

Those who read the book will be surprised by the new dimension of its characters. It's the power of the cinema and images giving "freedom" and mobility to those condemned and confined to live in closed cells. There are sequences in the film filled up with life, which give to this masterpiece the necessary universal dimension, a wise vision that will attend everyone who will see the film before reading the book; the gay romance, the religious conversion of the assassin, the drug victims, the flashbacks which take the characters to the outside world, the submission of many others to the tough Laws Behind Bars.

"Carandiru" the book, as well as "Estação Carandiru" (Carandiru Station) the film, don't fall in the easy subterfuge to humanize hideous crime makers. From the dry and impressing reports of the book to the delirious dimension of the Dostoievski nightmares of the film, the audience is the one that gets the best of it with a tremendous masterpiece in the history of cinema. A regenerate film, above all sentences.


Text and editing: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Translation into English: Hugo Casarini and Célio Faria (casarinilegendas@uol.com.br)
Photo: a scene from "Carandiru", by Bob Wolfenson

Distribution: www.intervista.com.br


Leia mais no Jornal da Mostra >>      Read more at Jornal Mostra >>