"CARANDIRU"
DE
VARELLA A BABENCO, FILME GANHA DIMENSÃO DOSTOIEVSKIANA
Leon
Cakoff, para o 'Jornal da Mostra'
Tive
a oportunidade de ver o novo e aguardado filme de Hector Babenco "Carandiru",
inspirado no livro campeão de vendas do médico Dráuzio
Varella "Estação Carandiru". Foi uma sessão
para convidados do cineasta, no Unibanco Arteplex de São Paulo.
"A projeção foi impecável, não deve nada
a nenhum cinema de Nova York", disse Babenco ao final da sessão.
Melhor ainda, "Carandiru" também não deve nada
a nenhum filme atualmente em cartaz em Nova York. O filme é ótimo
e desenha-se com o novo sucesso do cinema brasileiro a partir do seu lançamento
no Brasil no dia 11 de abril. A Sony Classics, co-produtora do filme,
também será responsável pela sua distribuição
mundial. Aguarda-se pronunciamento do Festival de Cannes sobre a sua segura
seleção.
Mais
que uma oportunidade, tive ainda o privilégio de uma intimidade
com Babenco, em conversas em que ele ia me repassando relatos de seu médico
e amigo que fazia um trabalho assistencial no maior presídio da
América Latina, no bairro de Carandiru, em São Paulo, servida
por uma estação de metrô. Foi Babenco que estimulou
o médico a transformar "Estação Carandiru"
em livro. Foi através da visão do médico que se registrou
a lenta formatação da bomba-relógio no presídio,
culminando com a sua invasão e o massacre policial que contabilizou
o assassinato de 111 presidiários. O presídio não
existe mais. Foi dinamitado pelo estado para dar lugar a centros de lazer.
Ficam livro e filme para contar a sua história.
A
ética médica, que Dráuzio Varella exerce com vocação
sacerdotal, é para salvar vidas. Foi para salvar vidas que o médico
transformou em rotina as suas visitas aos detentos do Carandiru. Para
dar-lhes esclarecimento sobre os perigos reais da contaminação
por AIDS. Nessa rotina ele se surpreendeu com a revelação
de um universo dostoievskiano de criminosos condenados às mais
sórdidas variantes do inferno na terra. O filme já se desenhava
na mente do cineasta receptador.
Babenco
é duplamente patrono dessa revelia. O autor da ação
insurgente. Contra a indiferença da sociedade pelo fim de seus
condenados. O registro médico já era narrado por Babenco
como um filme antes mesmo de virar livro. Agora que o filme ficou pronto,
está criado o novo estímulo para que o livro continue sendo
lido e rompa fronteiras. Afinal, livro e filme se completam, mas são
duas obras com personalidades distintas.
Quem
leu o livro será surpreendido por um filme que dá uma nova
dimensão a seus personagens. É a força do cinema
e o poder das imagens dando 'liberdade' e mobilidade a condenados e confinados
a viver em celas fechadas. Há seqüências no filme que
têm vida própria, dando à obra a sua necessária
dimensão universal, uma sábia visão que atenderá
justamente a todos que verão o filme antes de ler o livro: o romance
gay, a conversão religiosa do assassino, as vítimas da droga,
os 'flashbacks' que levam seus personagens ao mundo exterior, a submissão
de tantos outros às leis do cão e à sordidez da cadeia.
"Carandiru",
o filme, como "Estação Carandiru", o livro, não
caem no fácil subterfúgio de humanizar personagens de crimes
hediondos. Dos registros secos e impressionantes do livro à dimensão
delirante dos pesadelos dostoievskianos do filme, vai sair ganhando o
espectador com uma obra marcante na história do cinema. Um filme
regenerador, acima de qualquer outra sentença.
Texto e edição: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Tradução para o Inglês: Hugo Casarini e Célio
Faria (casarinilegendas@uol.com.br)
Foto: cena de "Carandiru", por Bob Wolfenson
Distribuição: www.intervista.com.br
Leia mais
no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>
CARANDIRU
FROM VARELLA
TO BABENCO, THE FILM GETS A DOSTOIEVSKI DIMENSION
By
Leon Cakoff, for "Jornal da Mostra"
I
had the opportunity to see the new and expected film of Hector Babenco
"Carandiru", adapted from the bestseller "Estação
Carandiru" (Carandiru Station), by Dr. Dráuzio Varella. It
was a performance for the director´s guests at "Unibanco Arteplex
of São Paulo". "The projection was perfect, on the same
level as any screening room in New York", said Babenco at the end
of the performance. Furthermore, "Carandiru" doesn't miss a
thing for any film that is on at the moment in New York. The film is great
and keeps itself along with the new success of the Brazilian cinema from
its premier in Brazil on April 11th. The Co-producer of the film, Sony
Classics, will be also in charge of its distribution worldwide.
It's expected a position of Cannes Festival about its selection.
More
than just an opportunity I had the privilege to a close contact with Babenco,
on a conversation in which he gave me reports from his doctor and friend
who worked in the largest penitentiary in Latin America (The São
Paulo House of Detention), in a neighborhood of São Paulo called
Carandiru, served by a subway station. It was Babenco who aroused the
doctor to transform "Estação Carandiru" / "Carandiru
Station" into a book. It was through Dr. Varella's view that it was
possible to record the setting of a clock bomb in the House of Detention
that culminated in the infamous massacre in which 111 unarmed inmates
were killed. The House of Detention doesn't exist anymore it was dynamited
by the government to give place to recreation centers. The book and the
film are here to recount its history.
The
medical ethic that Dr. Dráuzio Varella exerts with such respect
is meant to save lives. It was to save lives that Dr. Varella was moved
to offer his services on a weekly basis, to implement an AIDS prevention
project and give explanation about its danger. With this routine he is
taken aback by a Dostoievsk universe of the inmates condemned to the filthiest
variants of hell on earth. The film started playing in the mind of the
director.
Babenco
is the double patron of this default. The author of the insurgent action.
Against the society's indifference and for an end of its condemners. The
medical records had already been reported by Babenco even before it became
a book. Now that the film is ready, the incentive to keep on reading the
book and break down boundaries is set. After all, book and film complete
each other but they are works with distinct personalities.
Those
who read the book will be surprised by the new dimension of its characters.
It's the power of the cinema and images giving "freedom" and
mobility to those condemned and confined to live in closed cells. There
are sequences in the film filled up with life, which give to this masterpiece
the necessary universal dimension, a wise vision that will attend everyone
who will see the film before reading the book; the gay romance, the religious
conversion of the assassin, the drug victims, the flashbacks which take
the characters to the outside world, the submission of many others to
the tough Laws Behind Bars.
"Carandiru"
the book, as well as "Estação Carandiru" (Carandiru
Station) the film, don't fall in the easy subterfuge to humanize hideous
crime makers. From the dry and impressing reports of the book to the delirious
dimension of the Dostoievski nightmares of the film, the audience is the
one that gets the best of it with a tremendous masterpiece in the history
of cinema. A regenerate film, above all sentences.
Text and editing: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Translation into English: Hugo Casarini and Célio Faria (casarinilegendas@uol.com.br)
Photo: a scene from "Carandiru", by Bob Wolfenson
Distribution:
www.intervista.com.br
Leia
mais no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>
|