CANNES
2003
"OURO
CARMIM", NOVO FILME DE JAFAR PANAHI, REVELA UM IRÃ
DE RICOS E POBRES E ENFRENTA A CENSURA DOS AIATOLÁS
Leon
Cakoff, para o 'Jornal da Mostra'
Prêmio
do Júri da mostra Un Certain Regard, paralela do 56°
Festival de Cannes, "Ouro Carmim/ Crimson Gold", de
Jafar Panahi, poderá causar problemas ao autor na sua
volta ao Irã. A rígida censura iraniana havia
determinado uma série infinita de cortes ao filme que
Panahi não obedeceu. A versão do seu novo filme
desagradou a censura por revelar uma série de contradições
na sociedade iraniana, dividida entre os ricos do norte e os
pobres do sul na capital Teerã, mais o terror estatal
na repressão moral sobre uma boa parcela de jovens sob
o manto do regime dos aiatolás.
"Ouro
Carmim" começa com uma tragédia - a morte
de um joalheiro seguido do suicídio do seu assaltante.
Começa então o longo flash back com o cotidiano
de um motoqueiro - de dia ladrão, de noite entregador
de pizzas. A divisão de classes é uma constante
nas duas atividades do motoqueiro. Como ladrão de bolsas
femininas deve escolher suas vítimas pela melhor aparência.
Como entregador de pizzas freqüenta um mundo que entrevê
pela fresta das portas e pela portaria dos edifícios
de luxo. Um estranho comportamento. De dia abutre, de noite
coruja.
Panahi diz que "por trás dessa tragédia
se oculta todo um ciclo de humilhações e privações,
revelando-se o abismo que ficou entre ricos e pobres com o processo
de desaparecimento da classe média. " O roteiro
do filme é novamente assinado pelo mestre Abbas Kiarostami,
de quem Panahi foi assistente de direção até
estrear como diretor com outro roteiro dado de presente por
Abbas ao seu querido assistente - "O Balão Branco",
que saiu de Cannes em 1995 com o prêmio Câmera de
Ouro de diretor revelação e Prêmio do Júri
da 20ª Mostra. Abbas volta a colaborar com o seu ex-assistente
neste que é seu quarto filme. Os dois filmes anteriores
também saíram de dois outros festivais com grandes
prêmios: "O Espelho", Leopardo de Ouro em Locarno
de 1997 e "O Círculo", Leão de Ouro
em Veneza 2000.
De todas as gerações de cineastas iranianos,
é o jovem Panahi, 43 anos, quem mais se expõe
com suas críticas diretas e destemidas contra a ditadura
teocrática no Irã. Nos dois primeiros filmes,
com os valores infantis abruptamente questionados pelo universo
reprimido dos adultos. Nos dois últimos, a asfixia de
adultos e adolescentes sob a tirania do regime. Em "O Círculo",
vimos a repressão às mulheres sem direito de expressão,
subjugadas e escravizadas pelos homens. Em "Ouro Carmim",
baseado em uma notícia lida no jornal, a vida como ela
é do ponto de vista de dois jovens marginais. Uma das
seqüências mais chocantes do novo filme se passa
de madrugada, na entrada de um edifício de luxo, onde,
passado da meia noite, a polícia vai capturando os jovens
que descem de um apartamento em festa. É hábito
comum em Teerã a polícia zelar pelos 'bons costumes'
e reprimir reuniões festivas de jovens, além de
infinitas outras barbaridades cometidas em nome de Deus. "Ouro
Carmim" é um estopim.
Texto e edição: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Tradução para o Inglês: Hugo Casarini e
Célio Faria (casarinilegendas@uol.com.br)
Fotos: cena de " OURO CARMIM " de Jafar Panahi.
Leia
mais no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>
CANNES
2003
"CRIMSON GOLD",
JAFAR PANAHI'S NEWEST FILM REVEALS AN IRAN OF RICH AND
POOR AND FACES THE CENSORSHIP OF THE AYATOLLAHS
By
Leon Cakoff, for 'Jornal da Mostra'
Grand Jury Prize of the Un Certain Regard, a festival parallel
to the 56th Cannes Festival, "Crimson Gold" by Jafar
Panahi, can get its author into trouble when he gets back to Iran.
The severe Iranian censorship ordered a number of cuts on the
film, which Panahi hasn't obeyed. The version of his new film
unpleased the censorship for revealing a great deal of contradictions
in Iranian society divided by the rich from the north and the
poor from the capital Tehran in the south, plus the horrors from
the State with its moral repression on a good number of young
under the veil of the ayatollahs' regime.
"Crimson Gold" starts with a tragedy - the death of
a jeweler followed by the suicide of his thief. Then starts a
long flash back of a motorcyclist's daily life - daytime a thief,
nighttime a pizza deliver. The social differences are constant
in his both activities. As a purse thief he's got to choose his
victims by the best appearance. As a pizza deliver he's in a world
that he sees indistinctly by the door's gap and the entrance of
the luxurious buildings. A strange behavior. Daytime a vulture,
nighttime an owl.
Panahi says: "behind all this tragedy hides a cycle of humiliation
and privations revealing the abyss left between the rich and poor
with the disappearance of the middle class". The screenwriter
is again Abbas Kiarostami whose assistant director Panahi was
till he directed his first film with a script given as a present
by Abbas to his beloved assistant - "The White Balloon"
awarded in Cannes in 1995 with the Camera d'Or as best new director
and the Jury Prize of the 20th São Paulo International
Film Festival. Abbas helps again his ex-assistant in this fourth
film. The two other previous films also left two festivals with
great prizes: "The Mirror" Locarno Festival's Golden
Leopard in 1997 and "The Circle" Golden Lion at Venice
Film Festival in 2000.
Among every generation of Iranian filmmakers the young Panahi
(43) is the one who exposes the most his direct and fearless critics
against a theocratic dictatorship in Iran, in his first two films
with children's values brutally questioned by adult's repressed
universe and in his two last ones adults and teenagers' asphyxia
under the regime tyranny. In "The Circle" we can see
that women are most deprived without rights of expression, dominated
and enslaved by men. In "Crimson Gold" based on an article
read in the newspaper, life as it is from a point of view of two
young criminals. One of the most shocking scenes showed on this
new film takes place at night in the entrance of a luxurious building
where, past midnight, the police captured the young crowd as they
leave a party in an apartment. It's a common use in Tehran that
the police watch over "the good morals" and repress
parties of the young people, besides many other cruelties done
in the name of God. "Crimson Gold" is a burst.
Text and editing: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Translation into English: Hugo Casarini and Célio Faria
(casarinilegendas@uol.com.br)
Photos: scene of "Crimson Gold" by Jafar Panahi.
Leia
mais no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>