Parte
1 - Entre o México e a França
Leon
Cakoff, para o 'Jornal da Mostra'
Agora,
lá se vão vinte anos sem Buñuel (1900-1983).
Em maio, o Festival de Cannes lembrava com uma retrospectiva
os dez anos da morte de Fellini. São raros os cineastas
do mundo que acabam elevando seus próprios nomes ao panteão
dos adjetivos. Buñuel e Fellini poderiam ser identificados
através de seus estilos de identificar as fraquezas humanas
e seus patos. Os seres buñuelescos e fellinianos passariam
a ter vida própria antes da morte de seus geniais criadores.
Mas o que dizer para bem registrar os vinte anos sem Buñuel.
A internet está cheia de sítios e arquivos dedicados
a esse aragonês tempestivo e, de acordo com as estações
políticas do século 20, anarquista, surrealista,
anti-clerical, crítico mordaz de todos os costumes, exilado
político no México e na França.
Fico
com três passagens do seu humor cáustico, no México
e na França. O episódio mexicano foi registrado
no livro que escrevi para comemorar em 1995 o Centenário
do Cinema 'Gabriel Figueroa - O Mestre do Olhar' (Edições
da Mostra). Figueroa foi o diretor de fotografia que imortalizou
com suas imagens os anos de ouro do cinema mexicano, nos anos
40 e 50. Foi onde nasceu a sua grande amizade com Luis Buñuel
na tensa seqüência das filmagens do transgressor
"Los Olvidados", sobre delinqüência juvenil,
em 1950. O governo mexicano colocou "Los Olvidados"
no índex de filmes malditos, por ver nele uma propaganda
negativa sobre a miséria do país.
Desta
água não beberei
Perguntado
a Figueroa por uma passagem da sua vida no set de Buñuel,
Figueroa, igualmente espirituoso, prefere relatar a história
de um filme não realizado pelo seu amigo cineasta:
"Eu
tinha acabado de voltar de uma viagem à França,
para rodar um comercial encomendado por uma vinícola
mexicana. Buñuel estava muito interessado nessa minha
experiência e fazia muitas perguntas, querendo muitos
detalhes. Contou-me então que havia recebido uma oferta
milionária para criar um comercial para a marca de água
Perrier e recusado. Depois, não sei se arrependido ou
provocador, havia sugerido aos agentes a sua própria
versão para o comercial da água com o seguinte
roteiro:
Cenário
do calvário de Cristo - Todos com expressões de
sofrimento. Cristo está na cruz e consegue dizer com
uma voz muito fraca:
"Tenho
sede... tenho sede".
Um
centurião vai ao barril que tem a logomarca da Perrier
e enche uma vasilha.
A água chispa e borbulha e aproxima-se do rosto de Cristo
que sangra com a coroa de espinhos.
Cristo
olha para a vasilha e diz:
"Desta
água não beberei."
Entram
a música de Bach e os coros da apoteose."
Buñuel,
dizia Figueroa, contava sempre o episódio em forma de
piada, mas com uma ponta de queixa ao final: que o agente da
Perrier não havia levado a idéia adiante.
Igualmente
relatado por Figueroa, Buñuel teria criado para ele mesmo
uma situação embaraçosa que só teria
sido possível desfazer ao final das filmagens de outro
de seus filmes mexicanos - "Subida al Cielo", em 1951.
Buñuel
chama no canto os dois principais atores do filme Lilia Prado
e Esteban Mayo para inventar uma lamúria. Diz-lhes que
devem imaginar como um diretor de cinema ganha mal no México
e propõe um acerto com a dupla:
"Vou
ter que cobrar 500 pesos por cada close-up. Quantos vocês
vão querer?"
"O
pior", contaria depois Buñuel nas suas rodas de
amigos, "é que Lilia Prado combinou pagar por cinco
close-ups e Esteban Mayo por dez". Para explicar que havia
sido uma piada, Buñuel teve que esperar o final das filmagens,
com medo de provocar a fúria de seus atores.
Texto
e edição: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Publicado no jornal 'Valor Econômico' em 11/07/03
Tradução: Hugo Casarini and Célio Faria
(casarinilegendas@uol.com.br)
Foto de Luis Buñuel por Leon Cakoff
Leia
mais no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>
THE
IMMORTAL MUCKING HUMOR OF MASTER BUÑUEL
Part 1. Between Mexico and France
By
Leon Cakoff, for 'Jornal da Mostra'
That
goes twenty years without Buñuel (1900-1983). In May, Cannes
Festival paid a tribute with a retrospective of ten years since
Fellini's death. Rarely the filmmakers worldwide end up rising
the own names to the adjective pantheon. Buñuel and Fellini
could be identified by their styles of identifying the human weakness
and its stupidities. The fellinian and Buñuel's beings
would start having their own lives before the death of their creators.
But
what to say to well record the twenty years without Buñuel?
The Internet is full of sites and files dedicated to this seasonable
aragonese, and according to political seasons of the 20th century,
anarchist, surrealist, anti-clerical, and all customs snappish
critic, political exiled in Mexico and France.
I
keep three passages of his caustic humor, in Mexico and France.
The Mexican episode was mentioned in the book which I wrote to
celebrate in 1995 'Gabriel Figueroa' Centenarian Cinema - O Mestre
do Olhar (The Master of Look). (Mostra Editions -
"Edições da Mostra"). Figueroa was the
photography director who has immortalized with his images the
golden years of Mexican cinema, in the 40's and 50's. That was
when his great friendship with Luis Buñuel was built, in
the tense sequence of the shooting of the transgressor "Los
Olvidados", about youth delinquency in 1950. The Mexican
government has put "Los Olvidados" on the index of the
evil films, 'cause they saw in it a negative propaganda of the
misery in the country.
I
won't drink from this water.
Asking
Figueroa about a passage of his life in Buñuel' set, Figueroa,
equally witty, prefers to tell the story of a film not shot by
his filmmaker friend:
"I
had just come back from a trip to France where I'd gone to shoot
a commercial ordered
by a Mexican winegrower. Buñuel was very much interested
in this new experience of mine and made a lot of questions, willing
to have many details. He told me then that he had received a millionaire
offer to create a commercial to the water brand Perrier and he
refused. Later then, I don't know if by regretting or provocation,
he suggested to the agents his own view for the water commercial
with the following script:
Set
of Christ Calvary - Everybody with suffering expression. Christ
is on the cross and manages to say with a weak voice:
"I'm
thirst… I'm thirst".
A
centurion goes to a barrel, which has a label of Perrier and fills
a clay jar. The water drops and bubbles and gets close to Christ's
face, which is blooding with the thorn crown.
Christ
looks at the clay jar and says:
"I
won't drink from this water".
Bach
song and apotheosis chorus start."
Bañuel,
said Figuerosa, always told the episodes in a funny way, but with
a slightly complaints at the end: that Perrier's agent hadn't
taken forward the idea.
Equally
featured by Figueroa, Buñuel had created for himself an
embarrassing situation which would only be possible to make up
with at the end of the shooting of his another Mexican film -
"Ascent to Heaven", "Subida al Cielo", in
1951.
Buñuel
calls on the corner the two most important actors of the film
Lilia Prado and Esteban Mayo to make up a complaint. Tells them
that they should have an idea how bad a film director is paid
in Mexico and propose them an agreement:
"I'm
going to charge you 500 pesos for each close-up. How many do you
want?"
"The
worth thing is, Buñuel would tell later in a friend's meeting,
that Lilia Prado agreed to pay for five close-ups and Esteban
Mayo for ten". In order to explain that it was a joke, Buñuel
had to wait till the end of the shooting, afraid of bringing up
the actor's fury.
Text
and editing: Leon Cakoff (jornaldamostra@mostra.org)
Published in 'Valor
Econômico" on 11/07/03
Translation into English: Hugo Casarini and Célio Faria
(casarinilegendas@uol.com.br)
Photo:
Luis Buñuel by Leon Cakoff
Leia
mais no Jornal da Mostra >> Read
more at Jornal Mostra >>